Los pictogramas

Aquí va un cuento clásico intercalado con pictogramas “El patito feo”.¿Y qué es un pictograma? La palabra "pictograma" viene del latín (pictus) que significa "pintado" y -grama que viene del griego y significa “letra” es decir se trata de relacionar un dibujo con su significado, estos símbolos o figuras que se representan en los cuentos son universales porque todos las van a interpretar de la misma manera, es como la música que también es universal. Estas imágenes o dibujos van insertadas en el cuento, de esta forma los más pequeños o incluso aquellos niños que están aprendiendo además de leer…

Continuar lendo Los pictogramas

Spanish cultural greetings

In Spanish culture, the body language that accompanies greetings and good-byes is different from American customs. In both situations, it’s customary for men to shake hands formally or, if they already know each other, even embrace and pat each other on the back. Among women, the custom is to shake hands and, if they know each other, kiss each other in both cheeks in Spain and only one cheek in Latin America. When a man and a woman who know each other meet, they generally kiss on one or both cheeks depending on where they are. In addition, when Spanish…

Continuar lendo Spanish cultural greetings

Los relativos interrogativos en español

Spanish questions Word https://youtu.be/aqfz-3JBfBc The words qué, cuál/es, quién/es, cómo, cuán, cuánto/a/os/as, cuándo, dónde y adónde they are tonic and are written with diacritical mark when they make interrogative or exclamatory sense. These words, by themselves or preceded by some preposition, introduce direct interrogative or exclamatory sentences: They also introduce indirect interrogative or exclamatory sentences, integrated into other statements: In addition, they can function as nouns:

Continuar lendo Los relativos interrogativos en español

El tiempo o el clima / The weather

¿Qué tiempo hace en tu ciudad? Donde yo estoy está nevando y hace mucho frío. Hablar del tiempo es una de las conversaciones más frecuentes en todo el mundo. En español utilizamos verbos diferentes para situaciones que parecen similares. Espero que la explicación que hay en esta imagen os pueda ayudar.What is the weather like in your city? Where I am it is snowing and it is very cold. Talking about the weather is one of the most frequent conversations in the whole world. In Spanish we use different verbs for situations that seem similar. I hope the explanation in this picture…

Continuar lendo El tiempo o el clima / The weather